close

【鏡音リン・レン】escapade
作詞:oOらいかOo
作曲:oOらいかOo
編曲:oOらいかOo
唄:鏡音レン.鏡音リン


チャンス(ちゃん)は一度(いちど)きりだから
僕(ぼく)から離(はな)れないでいて
彼女(かのじょ)が気(き)を引(ひ)いている間(あいだ)に
抜(ぬ)け出(だ)そう
「あの娘(むすめ)が平気(へいき)か?」だなんて 
心配(しんぱい)には及(およ)ばないさ
さあもう時間(じかん)さ靜(しずか)かに
3.2.1...ah

馬鹿(ばか)げたリアル(りある)に
ウインク(ういんく)投(な)げてさよならさ(てさよならさ )
連(つ)れ出(だ)してあげる
準備(じゅんび)はいいかい?
Come on,let's get out here!

いけない遊(あそ)びが過(す)ぎたな
追(お)っ手(て)が少(すこ)し多(おお)すぎる
まあいい手(て)は打(う)ってあるさ
信(しん)じて
その下車見(げしゃみ)えるだろう?
彼女(かのじょ)がそこで待(ま)っている
しっかり僕(ぼく)につかまって
3.2.1...Dive!

悪夢(あくむ)なリアル(りある)も
ステップ(すてっぷ)踏(ふ)んでさよならさ
リ(り)ード(ど)は任(まか)せて
準備(じゅんび)はいいかい?
Come on,let's get out here!

あなたの聲(こえ)が聞(き)こえたのよ
鏡(かがみ)の前(まえ)で泣(な)いてたでしょう?
さあどこへでも連(つ)れて行(い)ってあげましょう
報酬(ほうしゅう)はあなたの歌分(うたわ)けてくれればいい

ここから先(さき)は君(きみ)が
次(つぎ)の行(ゆ)き先決(せんけつ)めな
その扉破(とびらやぶ)れば
自由(じゆう)がもう待(ま)っている

さあもうここでお別(わか)れだ
僕(ぼく)らの役目(やくめ)もここまで
またどこかで會(あい)うこともあるだろう
何(なに)も気(き)にすることはない
後(あと)は全部任(ぜんぶまか)せておいて
振(ぶ)り返(かえ)らずまっすぐに
進(すす)めばいい

馬鹿(ばか)げた(かげ)リアル(りある)に
ウインク(ういんく)投(な)げてさよならさ
連(つ)れ出(だ)してあげる
準備(じゅんび)はいいかい?
Come on,let's get out here!





因為機會只有這麼一次
可不要離開我喔
趁她引起他人注意的瞬間
溜出去吧
「那女孩還好嗎?」
請不用擔心
來,時間快到了,安靜的
3.2.1...ah


對那愚蠢的現實
丟個媚眼後就說再見吧
預備脫逃囉
準備好了嗎?
Come on,let's get out here!


玩得太兇可不行呢
追來的人也未免多了點吧
算了,你的手還有點餘裕吧
相信我
這下面有輛車,看到了嗎?
她就在那裡等著呢
緊緊的抓住我
3.2.1...Dive!

 

就算是宛若噩夢的現實
在踏上階梯後也一樣說再見囉
就麻煩你引路了
準備好了嗎?
Come on,let's get out here!


我們聽到你的聲音了唷
你不是在鏡子前面哭泣嗎?
來,不管哪裡我們都能帶你去
報酬的話,只要分點你的歌給我們就可以了


從這裡開始就讓你來
決定下一個要去的地方
打破這道門之後
自由就在那裡等著你了


好,就在這裡說再見吧
我們的任務就到此為止了
或許會在哪裡再度見面也不一定
不需要太過在意
之後的事都交給你了
別往後看,就這樣筆直的
向前進就好


對那愚蠢的現實
丟個媚眼後就說再見吧
預備脫逃囉
準備好了嗎?
Come on,let's get out here!






  

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    al21213131 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()