close

キミ以上、ボク未満。
作詞・作曲:DECO*27
唄:初音ミク


君が笑(わら)う度(たび)に消(き)える 
上唇(うわくちびる)+お目(め)め   
涙流(なみだなが)す度(たび)に増(ふ)える 
頬(ほお)に出来(でき)る優(やさ)しさ模様(もよう)

「好(す)き!」って言(い)って
「大好(だいす)き!!」って
「ちょー好(す)き!!!」って
言(い)い合(あ)ってみる

「好(す)きの背比(せいくら)べ」
今日(きょう)はこれくらいにしといてやるよ///

僕(ぼく)はいつだって どこだって 
君(きみ)が大好(だいす)き
だからいつだって 
美味(びみ)そうなモチ(もち)が妬(や)けるのですのです!

君(きみ)より可愛(かわい)い子(こ)、君(きみ)より優(やさ)しい子(こ)
君(くん)より胸(むね)の大(おお)きな子(こ)。
うー!ぱふぱふ☆

世界(せかい)は君以上(きみいじょう)で溢(あふ)れかえってる
でも僕(ぼく)の心中(せかい)には君(きみ)しかいないから

僕(ぼく)らいつだって どこだって 
二人(ふたり)きりだよ
だからいつだって 
泣(な)いたっていいよ、怖(こわ)くないよ

僕(ぼく)より背(せ)が高(たか)い 
僕(ぼく)よりウマシカ(うましか)(笑(わらい))
僕(ぼく)が一生勝(いっしょうか)てない相手(あいて) 
種目(しゅもく)は「好(す)きの背比(せいくら)べ」

僕(ぼく)はいつだって どこだって 
君(きみ)が大好(だいす)き
だからいつだって 
美味(びみ)そうなモチ(もち)が妬(や)けるのです!

僕(ぼく)らいつだって どこだって 
二人(ふたり)きりだよ
だからいつだって 
泣(な)いたっていいよ、怖(こわ)くないよ

 

每當你歡笑之時消失的 上唇+眼睛
每當你流淚之時增加的 浮現面頰的溫柔


說著「喜歡!」
試著為「非常喜歡!!」還是「超ー喜歡!!!」爭執起來
喜歡程度的比較,今天就到此為止吧///


無論何時 無論何地 我都最喜歡你
所以無論何時 我都帶著好像很美味的心情在嫉妒中嫉妒中!


比你更可愛的女孩,比你更溫柔的女孩,比你胸脯更大的女孩。
唔ー!撲通撲通☆
世界上充滿了在你以上的人
可是在我的心中(世界裏)就只有你啊


無論何時 無論何地 我們都只兩人一起唷
所以無論何時 哭出來也可以唷,不用害怕唷


比我長得更高 比我還像個笨蛋(笑)
我一生也贏不了的對手 項目叫「喜歡程度的比較」


無論何時 無論何地 我都最喜歡你
所以無論何時 我都帶著好像很美味的心情在嫉妒中!
無論何時 無論何地 我們都只兩人一起喲
所以無論何時 哭出來也可以唷,不用害怕唷

arrow
arrow
    全站熱搜

    al21213131 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()